展開側邊欄位的漢堡樣式按鈕

雇用日語翻譯教學專家(69 位)

69 位專家可雇用 4.7 平均評分 88 筆成交紀錄

精通JLPT、日文、日文翻譯的專家

🇯🇵 東京出身・中日雙母語口譯員,口譯經歷5年以上。 您是否曾遇過以下困擾? ❌ 口譯員的日文不夠自然,讓現場氣氛變得尷尬 ❌ 臨時找來的口譯員不熟悉業界用語,導致溝通失誤 ❌ 口譯員無法掌握商業現場的節奏與禮儀 如果您有以上煩惱,我能幫您解決。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【為什麼選擇我?】 ✅ 中文・日文皆為母語 從小在東京成長,同時在家講中文。 不是「學來的日文」,而是真正以母語思考、表達, 讓您的日本合作夥伴感受到真實的溝通溫度。 ✅ 熟悉商業現場與業界專業用語 曾服務科技、醫藥、影視、無人機、藝人活動等多元產業, 能快速掌握各領域術語,確保傳達精準不失真。 ✅ 彈性配合,反應迅速 接受半日・全日・長期合作・急件洽詢, 依您的需求量身安排。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【擅長領域】 ・展覽會・國際展(COMPUTEX 等) ・影視拍攝・電視節目協調口譯 ・醫療・製藥・醫療器材 ・IT・科技・無人機 ・藝人活動・粉絲見面會 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【資格】JLPT N1 / BJT商務日語 J1 【學歷】國立臺灣大學 哲學系畢業 【服務項目】同步口譯・逐步口譯・文件翻譯・影片字幕翻譯 【部分實績】因有NDA,部分活動隱藏企業 ・2023-2025 COMPUTEX 展覽會支援 ・2023- 駐台日商IT企業口譯 ・2024-2025日商無人機公司訪台口譯 ・2024- 日商藥商公司專屬口譯(每月開戶) ・2024- 電視拍攝協調口譯(《crazy journey》、《古董鑑定之旅》、《bs 深層新聞》等) ・2025 國際旅遊展隨性口譯 ・2026- 在台日劇拍攝口譯員(目前三部) ・2026 台灣人壽南港C3開發案口譯 ・2026 A.C.F秋葉原動漫祭主辦單位陪同口譯 ・2026 在台日商二手動漫商店員會議口譯 ・2026 日本飯店集團 土地開發案口譯 ・2026 百永紗里奈粉絲見面會活動口譯 歡迎企業及個人洽詢。 不確定需求也沒關係,歡迎先來訊說明狀況。

接受急件

接受長期合作