[外包接案使用調查]
我要接案
找專家
找服務
熱門外包
找行情
立即登入
›
0 人諮詢
中翻英筆譯,依中文字元數計價,每500字工期一天,包含兩次修改額度。 若有急件/更多字數/英翻中需求,請見其他服務。
查看工作室
本人有醫學相關科系背景,目前為兼職翻譯與遊戲主持人。 對於醫學期刊、教科書、中古奇幻故事之翻譯較多涉略,目前正在精進口譯專長。 具有學齡前兒童教學以及輔導經驗,亦有英文教學的經驗,學生大多為介於18~50歲之間的成年人。
英翻中|3000單字以內|三天
英翻中筆譯,依英文單字數計價(1.5元/單字),每1000單字工期一天,包含兩次修改額度。 若有非急件/更多字數/中翻英需求,請見其他服務。
英翻中|3000單字內|一週
英翻中筆譯,依英文單字數計價,每400單字工期一天,包含兩次修改額度。 若有急件/更多字數/中翻英等需求,請見其他服務或聊聊洽詢。
文章撰寫
1、我能為您創作文字類型作品(詩集、散文、心得、時事評論、報告、專題、部落客推薦文等) 2、童趣、冒險、溫馨、學術、專業等路線皆可 3、請提供您需要的主題、相關產品、內容 4、完成後以您給予的聯繫方式交付doc、pptx或pdf檔案格式檔案一份
英翻中
英翻中翻譯 1.8個中文字起跳 接受美編或文案潤稿 可討論費用 接受急案 但須加費 包含一次免費修改
書稿文編
※服務定價欄位為系統要求輸入,請不要參考,接案預算可再談。 個人於文字排版/潤稿/校稿/翻譯上具有豐富經驗。 協助出版社/公司行號或教授做技術文件或論文等編撰及翻譯之工作。校潤稿資歷約有十年。 1.潤稿/校稿: (1)主要客戶是出版社,如五南文化、千華、新裕豐文化、南一等。校潤稿資歷約有十年。 (2)論文期刊編校:協助"編校" 其畢業論文或刊登期刊之稿件。 領域很廣泛,如財金書、軟體操作書、工程科學、學術用書或參考書等。 2.翻譯上已執行過的專案如下: a. 財會文件 (英文→繁中) b. 軟體介面中文化 (購物網站/套裝軟體) (英文→繁中) c. 電子產品操作手冊翻譯/潤稿 (監控或測試用的電子產品) (簡中→繁中) d. 簡體書籍,如人文類、心靈成長、教育等 (簡中→繁中) e. Amazom 網站產品(含線上遊戲)介紹翻譯及校稿 (英文→繁中)