[外包接案使用調查]
我要接案
找專家
找服務
熱門外包
找行情
立即登入
›
0 人諮詢
英翻中筆譯,依英文單字數計價,每400單字工期一天,包含兩次修改額度。 若有急件/更多字數/中翻英等需求,請見其他服務或聊聊洽詢。
查看工作室
本人有醫學相關科系背景,目前為兼職翻譯與遊戲主持人。 對於醫學期刊、教科書、中古奇幻故事之翻譯較多涉略,目前正在精進口譯專長。 具有學齡前兒童教學以及輔導經驗,亦有英文教學的經驗,學生大多為介於18~50歲之間的成年人。
中翻英|3500字以內|一週
中翻英筆譯,依中文字元數計價,每500字工期一天,包含兩次修改額度。 若有急件/更多字數/英翻中需求,請見其他服務。
英翻中|3000單字以內|三天
英翻中筆譯,依英文單字數計價(1.5元/單字),每1000單字工期一天,包含兩次修改額度。 若有非急件/更多字數/中翻英需求,請見其他服務。
中英日翻譯
中英日翻譯,中日機械行業專業翻譯
文件翻譯
我能為您翻譯各式書籍、網站、簡介手冊、展覽文案、電影字幕等等,將之轉議成兼具美感且易讀的文字。目前翻譯過的文件種類相當多元,但還是展覽文案及展品介紹居多,以工藝中心的為主。由於本身對於展覽規劃相當有興趣,故未來希望接獲更多展覽中心的稿件。 YT影片上字幕部分經驗有: 好選喆 石膏面膜 https://www.youtube.com/watch?v=J3f1KMwHL84 阿凡達2 https://www.youtube.com/watch?v=mlUJcBsUXU8 阿凡達2 https://www.youtube.com/watch?v=u3TZ5JdaK2o 另外也能協助潤稿及審稿,潤稿經驗為長篇小說,審稿經驗為慈林基金會的人權展覽。 我會的語言另有德文及日文,所以不局限於中英翻譯。 PS會善用文書軟體做表格或將文字排版成較易閱讀的樣式、影片翻譯的部分可協助上字幕 *需簽署合約書、稿費依中央政府稿費支給基準數額表為準
中翻英/英翻中/商用英文書信
1. 依照案主規定 2. 中翻英 3. 英翻中 4. 商用英文書信/文件 5. 看案件報價/ 其他服務請詢問