[外包接案使用調查]
我要接案
找專家
找服務
熱門外包
找行情
立即登入
›
0 人諮詢
價位:每字/$1 透過接案平台或FB、LINE聯繫
查看工作室
各位好,我叫劉映君,擁有JLPT N1執照,並先後有過4年日文編譯經驗:先是在在鏡周刊網站編譯日本線新聞,後在鏡電視擔任國際編譯記者約一年。我的專業,想必能助您一臂之力。 服務價格如下: 中日翻譯,1元/每字。 日中翻譯,2元/每字。 詳細價格可溝通討論。
日文翻譯(中翻日)
價位:每字/$2 透過網路(接案平台或FB、LINE)聯繫
中英口譯
中英雙向口譯(中譯英、英譯中) -視訊/電話會議雙向口譯(遠距、現場皆可) -隨行口譯(商務會議、訪談、參觀、展場…等口譯) -專長:商業、行銷.、食品…等各領域皆可 -英文: 流利 -具有線上電話口譯經驗(遠距/房地產);(遠距/室內裝修) -具有視訊會議口譯經驗 -具有台北世貿展(TWTS) 展場中英雙向口譯經驗 -其他
中日互翻
日文翻譯服務範例: 1、提供消費型商品、食品類與觀光類型日文翻譯 2、可配合時間:星期一~星期五 3、翻譯後會以word 或 txt的檔案行式交付
中英報告撰寫
服務內容: 依需求撰寫中英文報告(如商業報告、市場分析、簡報內容等),協助整理架構、優化邏輯與專業表達,讓內容清晰有說服力。 報告包含文字與專業視覺化圖表,風格可調整以符合商業需求。 包含2次修改,確保符合用途與目標受眾。 專業擅長領域:醫療相關、消費品相關(食品飲料業)及其他顧問相關領域 交付內容: 完整報告/段落撰寫 可選擇中或英文版本(或雙語)