[外包接案使用調查]
我要接案
找專家
找服務
熱門外包
找行情
立即登入
›
0 人諮詢
・提供日→中翻譯(大至遊戲文本,小至菜單、粉絲信皆可) ・工作時間:平日晚上或假日,如為急件可詳談。
查看工作室
您好,我是曦,目前以個人兼職身分接案。 本身是在台灣知名遊戲發行公司擔任中日譯稿文字校正人員,已任職四年(目前仍在職)。 也負責了多款戀愛文字冒險遊戲的中日文本校正以及LQA。 想多累積中日翻譯或日中翻譯的作品集,有需要的話價格都可以談。
日文校稿/潤稿
【校對、潤稿服務】 ⎟擅長領域:自傳、粉絲信⋯等。 ⎟請提供欲校對及潤稿之文篇文章。 ⎟可配合時間基本上是下班後或六日。如急件可詳談。 ⎟翻譯後會以word 檔案形式交付。
簡翻繁日翻中工作室
專門翻譯簡體字與日文
日文翻譯中文服務
可透過網路或電話提供服務,聯絡請使用專家檔案提供之Gmail。 收費原則以word檔案內計算原文文字數計算。 日翻中 NT$0.7~1.4元/字 視急件、難件、另需排版、潤稿等狀況加價。 初稿中期稿最多接受討論修改兩次,兩次以上狀況加價。 原則上在初稿中期稿,需先付初估時價格一半的訂金,完稿案主看過後付剩下尾款,並由我方寄出成品。 歡迎參考商品照片附檔範例。
中英筆譯
專業資歷 • 學經歷:臺師大翻譯所碩班畢業 具四年翻譯經驗 • 專長領域:國際政經、新聞媒體、影視製作、人文社會 • 合作客戶:卓越新聞獎基金會、馬可孛羅、萬象翻譯等 初步報價 • 英進中:1.8+ 元/每英字 • 中進英:2.5+ 元/每中字