[外包接案使用調查]
公告 如何發案 如何接案 幫助中心0 人諮詢
我能為您翻譯各式書籍、網站、簡介手冊、展覽文案、電影字幕等等,將之轉議成兼具美感且易讀的文字。目前翻譯過的文件種類相當多元,但還是展覽文案及展品介紹居多,以工藝中心的為主。由於本身對於展覽規劃相當有興趣,故未來希望接獲更多展覽中心的稿件。 YT影片上字幕部分經驗有: 好選喆 石膏面膜 https://www.youtube.com/watch?v=J3f1KMwHL84 阿凡達2 https://www.youtube.com/watch?v=mlUJcBsUXU8 阿凡達2 https://www.youtube.com/watch?v=u3TZ5JdaK2o 另外也能協助潤稿及審稿,潤稿經驗為長篇小說,審稿經驗為慈林基金會的人權展覽。 我會的語言另有德文及日文,所以不局限於中英翻譯。 PS會善用文書軟體做表格或將文字排版成較易閱讀的樣式、影片翻譯的部分可協助上字幕 *需簽署合約書、稿費依中央政府稿費支給基準數額表為準
您好,我是Emily 因為收費制度無法及時回復所有訊息,如欲洽談請直接加line: em46529聯繫。 過去曾擔任編輯、譯者、文字創作者等等。服務項目為小說撰寫、影視劇本編寫、行銷文案編寫、技術文件翻譯、展覽翻譯、影片上字幕。 目標是成為專職的文字工作者,接案經驗有散文創作、人權展覽審稿、工藝繞境展覽翻譯、王育德文物展翻譯、簡源忠作品手冊、YT影片翻譯上字幕、商家產品介紹文等等。
查看工作室