[外包接案使用調查]
我要接案
找專家
找服務
熱門外包
找行情
立即登入
›
0 人諮詢
提供中文、日文、英文、韓文之間的翻譯服務,包含文件、網站內容、影片字幕、產品說明等。 中文 ⇄ 日文/英文/韓文 ✔ 提供服務: 一般文件翻譯 簡報與商業內容 影視字幕 / 遊戲翻譯 網站與APP內容 小說/漫畫劇本
查看工作室
接案簡介|網頁 / Logo / 遊戲 / 程式設計 / 翻譯 網頁前端開發、品牌 Logo 設計、遊戲設計與一般程式開發、英日韓翻譯。 專注實用性與執行效率,能依需求快速交付。 有團隊協作經驗,也能獨立處理整體專案。 接案類型: 網頁開發(前端) Logo 設計(風格多元,依品牌調性調整) 遊戲設計 UI/UX設計 程式開發 英日韓翻譯
中文打字
排版打字服務範例: 1、能為您製作內容豐富、排版整齊之文件 2、請提供需排版的文字及資料 3、完成後可選擇為word檔案或PDF檔 4、有特殊排版需求或格式請事先告知
日文潤稿
運用超過10年的翻譯經驗以及寫作經驗,針對從日文翻譯而來的中文內容進行潤稿,優化中文語感、邏輯順序與文句結構的優化,著重中文表達的自然度、流暢度、可讀性與專業度。適用於各類日進中譯文,涵蓋網站文案、行銷素材、簡報資料、出版品及其他。
中進英翻譯
中進英翻譯服務內容 1、我能為您翻譯商務報告(ESG報告、企業年報等)及商務文書(郵件、公司介紹手冊、專案手冊等)、網站、簡介手冊、技術說明書、學術文章等 2、我能提供500字內試譯 3、可配合時間為星期一 ~ 日 4、完成後email交付電子檔 5、交付後提供15日售後期,可不限次進行10字數以內的修改。